Культ Неба в китайской культуре: Небо, Сын Неба, Небесный мандат

Главная страница » Китай » Философия и культура Китая » Культ Неба в китайской культуре: Небо, Сын Неба, Небесный мандат

Небо (天 тянь) — одна из основополагающих категорий китайской культуры. Китай часто называют Поднебесная. Китайский император носил титул «Сына Неба». Считалось, что Небо вручает ему Небесный мандат на правление. Лишь император имел право приносить жертвоприношения Небу и перед Небом отвечал за благополучие народа.

Круглый алтарь, Храм Неба

Круглый алтарь в Храме Неба в Пекине. В эпохи Мин и Цин в день зимнего солнцестояния император совершал здесь церемонию жертвоприношения перед священной табличкой Неба.

Небо (тянь)

В древнекитайских текстах слово тянь 天 трактовалось по-разному:

  1. верховное божество, высшая сила;
  2. высшее природное начало, член Великой Триады «Небо-Земля-Человек»;
  3. природа;
  4. природное начало в человеке и др.

Небо-тянь ни коим образом нельзя соотнести с понятием Бога авраамических религий (иудаизма, христианства, ислама). Бог является Личностью, а Небо – сила обезличенная. Тянь – это высшая мироустроительная сила, благодаря которой сменяются времена года, день и ночь, зреет урожай и др.

Существует несколько версий появления культа Неба в Китае. Согласно одной из них, наиболее авторитетной, вера в Небо как высшую силу была распространена у племени чжоу, которые во II тыс. до н.э. поселились на северо-западной окраине государства Шан-Инь (1600-1027 до н.э.), позднее уничтожили его и основали собственное государство под властью династии Чжоу (1045-221 до н.э.).

У иньцев существовал культ Верховного первопредка Шан-ди 上帝. Шан-ди переводится как «Верховный первопредок», «Высшее божество», «Верховный правитель». В древних текстах он также именуется просто ди 帝. По мнению ряда ученых, иероглиф ди 帝 первоначально означал сжигание жертвы, а потом трансформировался в божество, которому приносят жертву. Со временем Шан-ди стали почитать как божество-покровителя государства Шан-Инь. При чжоусцах возник культ Тянь-ди 天帝 (Небесного первопредка), первоначально наделенного личностными чертами, а затем – обезличенного, абстрактного Неба тянь 天.

Иероглиф тянь 天 встречается уже в иньских гадательных надписях (2-я половина II тыс. до н.э.). По всей видимости, он восходит к изображению человека 人 жэнь, которое пересекают две горизонтальные черты: 天, то есть человека с раскинутыми руками (иероглиф «большой» 大 да) и пространства над его головой. Некоторые исследователи полагают, что это изображение человека с большой головой.

人 (жэнь, человек) — 大 (да, большой) — 天 (тянь, небо).

… Совершенные мудрецы древности, [прислушиваясь] к гром­ким звукам [в природе] (сяо), постигали с их помощью Небо и Землю и называли [эти звуки названиями или] званиями (хао). [Они прислушивались] к пению [птиц и крикам животных], на­рекали их [по этому признаку] и называли это именами. В имени (мин) выражаются, [таким образом], пение (мин) и наимено­вание (мин). В звании (хао) выражается, [таким образом], громкий звук (сяо) и постижение (сяо). Итак, громкие звуки (сяо), с помощью которых постигаются Небо и Земля, это [на­звания или] звания (хао). Пение [и крики животных] (мин), с помощью которых давались названия, это – имена (мин)… Имена и звания хотя и разнятся по звучанию, но основа у них еди­ная. Имена и звания – [это способ] проникнуть в мысли Неба. Небо не говорит, оно заставляет людей выражать его мысли. Небо не действует, оно заставляет действовать людей, находя­щихся [в его власти]. Таким образом, имена являются [тем спо­собом, которым] совершенные мудрецы выражали мысли Неба. [А следовательно], их нельзя не [подвергнуть] глубокому рас­смотрению.

Получение государем небесного повеления ниспосылается [согласно] замыслам Неба. Поэтому его звание – «Сын Неба». Он должен взирать на Небо, как на отца, и служить Небу [в соответствии] с путем сыновней почтительности. (Дун Чжуншу, «Чунь-цю фань-лу», глава «Глубокое исследование смысла имен и званий»)

Сын Неба (тянь цзы)

В китайской культуре Небо рассматривалось как источник императорской власти. До 1912 года правители Китая носили титул «сын Неба» (тянь-цзы 天子). Считалось, что император поддерживает взаимодействие между тремя членами Великой триады — Небом, Землей и людьми, что нашло свое отражение в иероглифе ван 王 — правитель. В качестве верховного жреца только он мог приносить жертвы Небу и Земле. Его жертвоприношения духам земли и зерна обеспечивали процветание всей Поднебесной. Также император являл собой образец сыновней почтительности, принося жертвы в Храме предков.

Жизнь императора как Сына Неба была четко регламентирована. Большую часть времени он проводил в своем дворце, скрытый от глаз подданных. Только приближенные имели право лицезреть императора. Его символом был Дракон с пятью когтями.

Храм Урожая, Храм Неба

Храм Урожая — центральное сооружение Храма Неба в Пекине. В день зимнего солнцестояния императоры династий Мин и Цин совершали здесь церемонию жертвоприношения Небу

Небесный мандат на правление (тянь мин)

Только самый достойный мог стать Сыном Неба. В эпоху Чжоу конфуцианцы обосновали идею, что Небо вручило Вэнь-вану (1152-1056 до н.э.) «небесный мандат» (тянь мин 天命) на правление, отобрав его у последних правителей династии Шан-Инь, погрязших в грязных делах и лишившихся милости Неба. Аналогично в свое время Небо отобрало мандат на правление у династии Ся*, передав его иньцам.

* Ся (XXI-XVII вв. до н.э.) — первая династия в истории Китая, историчность которой, однако, не подтверждена археологическими данными. Иногда связывается с археологической культурой раннего бронзового века Эрлитоу (близ Лояна, пров. Хэнань).

Таким образом, личные заслуги основателя династии становились основанием для получения «мандата Неба» на правление. Считалось, что он обладал дэ 德* (благодать, добродетель).

* Дэ 德 (благодать, добродетель) – одна из фундаментальных категорий китайской философии. Первоначально означала магическую силу вождя. В самом общем смысле – «качество, обусловливающее наилучший способ существования каждого отдельного существа или вещи» (А.И.Кобзев).

Если избранник оказывался недостойным, лишенным благой силы, вел неправедный образ жизни, то Небо, как считалось, лишало его власти, посылая сигналы в виде стихийных бедствий – ураганов, неурожаев, нашествий саранчи, войн, эпидемий и т.п., высказывая тем самым свое негативное отношение к правителю. Народ мыслился как «глас Неба», который может свергнуть деспота. Забота о народе ставилась выше заботы о духах.

В древнекитайском трактате «Мэн-цзы», где содержатся высказывания и описания деяний великого конфуцианца, «второго совершенномудрого» Мэн Кэ (372-289 до н.э.), дано развернутое описание того, как должна происходить передача власти:

Вань Чжан спросил:

– Было ли так, что Яо отдал Шуню* Поднебесную?

Мэн-цзы ответил:

– Нет, этого никогда не было. Сын Неба не может отдать Поднебесную никому.

Ученик спросил:

– В таком случае кто же дал Поднебесную Шуню, когда он воцарился в ней?

Мэн-цзы ответил:

– Небо дало ему.

Ученик спросил:

– Значит ли, что Небо громогласно поведало ему, когда давало Поднебесную?

Мэн-цзы ответил:

– Нет, Небо не говорит. Оно внушило это ему своими действиями и делами, вот и все.

Ученик спросил:

– Как же оно могло внушить своими действиями и делами?

Мэн-цзы ответил так:

– Сын Неба может представить человека на утверждение Небу, но не может побудить дать тому Поднебесную. …

В прежние времена Яо представил Шуня Небу, и оно приняло его; он показал Шуня народу, и тот тоже принял его.

Вот почему я и говорю, что Небо не говорит, а только указывает своими действиями и делами, вот и все.

Ученик сказал:

– Осмелюсь спросить, как же происходило представление Шуня Небу и оно приняло его, предложение его народу и народ принял его?

Мэн-цзы ответил:

– Было велено Шуню совершить обряд жертвоприношения, и все духи насладились жертвами. Значит, Небо приняло его.

Было велено Шуню вершить делами, и все дела были приведены в порядок; все сто семейств, составляющие весь народ, были успокоены этим. Значит, народ принял его.

Небо дало ему Поднебесную, люди дали ему ее. Вот почему я и говорю, что Сын Неба не может дать никому Поднебесную. …

В «Великой клятве» сказано: «Небо видит глазами и слышит ушами моего народа», вот о чем как раз здесь и говорится.

(«Мэн-цзы», 9.5)

* Яо (2352-2234 до н.э.) и Шунь (2294-2184 до н.э.) — легендарные четвертый и пятый совершенномудрые императоры древности. Конфуций считал их и Юя, основателя династии Ся, «тремя совершенными людьми».

Благодаря такому представлению о Небе возникла и своеобразная идея легитимности власти: если глава мятежников смог покорить столицу и отстранить правителя от престола, это означало, что Небо вручало новому правителю мандат на правление, и новая власть считалась законной. Если же правительственным войскам удавалось подавить сопротивление, мятежников казнили как врагов государства.

Правитель, получающий мандат Неба, есть великое проявление [воли] Неба. Тот, кто служит отцу, должен проникнуть в его мысли, а тот, кто слу­жит государю, должен постичь его стремления. Так же и со слу­жением Небу. Ныне Небо явило себя в великом проявлении. Ес­ли же [все] унаследовать от прошлого и все оставить прежним, то [это означает] не проявить и не восславить [намерений Не­ба]. И это не есть замысел Неба. Поэтому обязательно нужно изменить место пребывания [государя] (столицу. – А.М.), на­звание государства, календарь и цвет [официального] облаче­ния. И это не что иное, как нежелание противиться замыслу Неба и ознаменование самопроявления. Что же до великих ос­нов, человеческих отношений, путей и принципов политического управления, воспитания нравов и письменности, то все должно остаться по-старому. Да и как это менять? Поэтому [пришедший к власти] государь меняет лишь имена в системе управле­ния, но сохраняет сущность Пути. (Дун Чжуншу, «Чунь-цю фань-лу», глава «Чуский Чжун-ван»)

© Мария Анашина, anаshina.cоm

© "Путешествия с Марией Анашиной", 2009-2016. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

    Поделитесь с друзьями в социальных сетях:

    Обсуждение: 2 комментария

    1. Та важная особенность китайского менталитета, что отмечена в последнем абзаце (перед цитатой), давно обратила мое пристальное внимание. Эта особенность поразительно контрастирует с Японией, где одна династия правит с 660 года до Р.Х.
      Естественно, я не даю этому оценок. Просто констатирую факт, как исключительно значимый для восприятия национальной истории.

      Ответить
      1. Мария Анашина:

        Вот это и удивительно. В Японии ведь тоже были разные эпохи, например, Ямато, Нара, Хэйан… Но династия одна, несмотря на все перипетии.. Хотя, как я понимаю, то что относится к 660 г. до н.э. — это мифические императоры, подобные Фуси, Шэньнун, Хуанди и др. в китайской истории. Посмотрите, кстати, статью про Дун Чжуншу (http://anashina.com/dong-zhongshu/), раздел «Историософские взгляды». Там как раз Дун Чжуншу пишет о цикличности истории и сменяемости династий.

        Ответить

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    © 2016 Путешествия с Марией Анашиной ·  Дизайн и техподдержка: Goodwinpress.ru