Буква Ё: писать или нет?

Главная страница » Размышления » Буква Ё: писать или нет?

Памятник букве ёКак известно, в русском языке существует буква ё. Однако далеко не все и не везде ее ставят. Так как правильно, писать или нет? Лично я редко когда ее пишу, другие авторы используют ее всегда. Разберемся в этом вопросе.

Обратимся к истории. Сочетание звуков [jo] и [o] после мягких согласных на письме долгое время никак не обозначалось. Лишь в середине XVIII века для этого использовались IO под общей крышечкой, но в силу громоздкости конструкции большинством грамотных людей игнорировалось. Иногда также использовались знаки о, ьо, iô, ió, ио.

29 (18) ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний Российской академии наук, на котором присутствовали Е.Р. Дашкова (директор Петербургской академии наук), Г.Р. Державин, Д.И. Фонвизин, И.И. Лепёхин, Я.Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др. Обсуждался проект 6-томного «Словаря Академии Российской». И уже в конце заседания Дашкова спросила присутствующих, как они напишут слово «ёлка». Написав «іолка», она заметила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Далее она продолжила: «Выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», — и предложила ввести букву ё. Таким образом, 18 ноября (29 ноября по новому стилю) 1784 года можно считать днем рождения буквы ё.

Одним из первых использовать ё в личной переписке начал Державин. Но только двенадцатью годами позже буква ё появилась в печатном издании — в книге поэта Ивана Дмитриева «И мои безделки», напечатанной в 1795 году в Московской университетской типографии. Там встречаются слова «всё», «огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна», «василёчикъ». В 1796 году в этой же типографии был напечатан стихотворный альманах «Аониды», издаваемый Н.М. Карамзиным. Там с буквой ё напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», «потёкъ». В 1798 году Г.Р.Державин опубликовал с ё первую фамилию: «Потёмкинъ». Однако в научных работах того времени буква ё по-прежнему не употреблялась. Например, в «Истории государства Российского» Карамзина (1816—29) буква «ё» отсутствует. Хотя до недавнего времени именно Карамзин считался автором этого нововведения.

В отличие от й, который был введен в азбуку в 1735 году и был обязателен в употреблении, буква ё отдельной буквой не считалась и в азбуку не входила. Кроме того, на протяжении XVIII-XIX веков «ёкающее» произношение рассматривалось как «мещанское», «подлое». Речь культурного человека была «екающей», «церковной». Среди противников ё были такие знаменитые деятели, как А. П. Сумароков и В. К. Тредиаковский. Таким образом, употребление ее было факультативным. Буква ё была включена в «Новую азбуку» Л.Н.Толстого (1875) и занимала 31-е место, между ять и «э».

Однако буква ё не всегда передавала правильное звучание слов, особенно заимствованных из французского и немецкого языков, поскольку она смягчает предыдущие согласные. Поэтому в конце XIX — начале XX века предлагалось ввести букву ӭ (э с двумя точками). Иногда для этих целей также использовалась ö. В посмертном издании словаря Даля в ряде случаев издатели ставили точки над ятем.

23 декабря 1917 года (5 января 1918 года) был опубликован Декрет, подписанный советским Народным комиссаром по просвещению А. В. Луначарским, где предписывалось «всем правительственным и государственным изданиям» с 1 января (ст. ст.) 1918 года «печататься согласно новому правописанию». Там же говорилось: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы ё». При этом в 1918 году большевистские периодические издания продолжали использовать старую орфографию и только осенью перешли на новую.

При этом надо отметить, что работы по орфографической реформе начались в начале ХХ века. В 1904 году вышло «Предварительное сообщение» относительно реформы Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А. А. Шахматова. В 1911 году особое совещание при Академии Наук в общем виде одобрило работы комиссии. В следующем, 1912 году было опубликовано постановление о реформе и некоторые издания начали публиковаться уже с учетом новой орфографии. 11 (24) мая 1917 года были опубликовано «Постановления совещания по вопросу об упрощении русского правописания». 17 (30) мая Министерство народного просвещения Временного правительства предписало немедленно провести реформу русского правописания; ещё один циркуляр вышел 22 июня (5 июля). Таким образом, реформа орфографии русского языка была проведена еще до Октябрьской революции.

24 декабря 1942 года согласно приказу народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы ё в школе, с этого времени она официально входит в русский алфавит. Существует легенда, что к этому приложил руку лично Сталин. 6 декабря 1942 года управделами Совнаркома Яков Чадаев принес на подпись приказ, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны с буквой «е», а не «ё». Сталин пришёл в ярость, и уже на следующий день, 7 декабря 1942 года во всех статьях газеты «Правда» появилась буква «ё». Например: «Рабочие, колхозники, советская интеллигенция! Самоотверженным трудом усиливайте помощь фронту! Свято выполняйте свой гражданский долг перед родиной и её доблестными защитниками на фронте!»

Однако нормативные правила орфографии были опубликованы только в 1956 году. На первых порах издатели употребляли букву ё, но затем стали использовать ее только в случае необходимости.

Согласно § 10 «Правил русской орфографии и пунктуации», действующих с 1956 года, буква ё пишется в следующих случаях:

  • Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п.
  • Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
  • В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например; йод, район, майор.

Согласно § 5 новой редакции этих правил, одобренных Орфографической комиссией РАН и опубликованных в 2006 году, употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.

Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения;
б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;
в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

Примечание 1. Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части настоящих правил.

Примечание 2. По желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой ё.

Примечание 3. В словарях слова с буквой ё размещаются в общем алфавите с буквой е, напр.: еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять её в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем).

2. Для указания правильного произношения слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространённое неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

3. В собственных именах — фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.

В соответствии с Письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» предписывается обязательно писать букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы «ё» в этом случае является нарушением ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

Наибольшее неудобство факультативное использование ё доставляет в юриспруденции. Люди часто не могут оформить наследство, поскольку часто фамилии родственников пишутся через другую букву. В 2009 году Верховный суд Российской Федерации признал, что «Буква «е» не является смыслообразующей. Отсутствие двух точек над буквой не искажает данных о гражданине».

То есть, действующие Правила не рекомендуют писать букву ё там, где контекст этого не требует, оставляя это на усмотрение автора.

Интересно, что в связи с факультативным написанием буквы ё, многие слова мы произносим неправильно, заменяя ё на е и е на ё. Например:

Замена ё на е:

  • Кёнигсберг часто произносится как Кенигсберг. Эта ошибка отражена и в фильме «Семнадцать мгновений весны».
  • Пхеньян должен читаться как Пхёнъян (평양) (ср. английское: Pyongyang).
  • Геббельс (нем. Goebbels) должна быть записан как Гёббельс, Геринг (нем. Göring) — как Гёринг.
  • Мирей Матье́ (фр. Mireille Mathieu) должна произноситься «Матьё».
  • Бёрнс (Burns), Рёнтген (Röntgen), Фёт (Foeth) стали писаться «Бернс», «Рентген», «Фет» и т.п.

Замена е на ё:

  • «афёра» вместо «афера»
  • «гренадёр» вместо «гренадер»
  • «бытиё» вместо «бытие»
  • «опёка» вместо «опека»

Иногда неправильное написание становится общеупотребительным.

Есть также слова, которые допускают оба варианта: например, блёклый и блеклый, белесый и белёсый, маневр и манёвр, желчь и жёлчь и др.

Некоторые писатели, деятели науки и культуры ратуют за обязательное употребление буквы ё, например, она обязательно используется в произведениях А.И.Солженицына. В 2005 году в Ульяновске, на родине Н. Карамзина, решением мэрии был установлен памятник — прямоугольная плита коричневого мрамора, на котором выбита ё. Ежегодно 29 ноября отмечается День буквы «ё».

Таким образом, автор сам определяет, писать ему букву ё или нет. По мнению противников употребления ё, при ее написании взгляд «спотыкается» о надстрочный знак, две точки мешают скорописи. Да и в компьютерах буква ё вынесена за пределы основной клавиатуры и находится в верхнем левом углу, что довольно неудобно для печатающего.

© Текст: Мария Анашина, блог о путешествиях и природе «Дорогами Срединного Пути»

© "Путешествия с Марией Анашиной", 2009-2017. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены





Комментарии к статье

avatar
Иришка

Буква очень красивая))) Приноровиться писать еЁ очень сложно, но я стараюсь(правда не всегда получается((()

Маргарита

Не знала, что у ё есть памятник и день! 🙂
Считается, что в текстах для Сети можно ё использовать не принято (за исключением необходимых). Я тоже её не употребляла раньше. Но сама эта буква важная. Алфавит беднеет постепенно вместе с культурой.

Татьяна
Татьяна
Да многое в русском языке можно опустить. И ввобще английская грамматика куда как проще русской и логичней. Почему бы не перейти на деловой английский? И букв там значительно меньше. И язык сам по себе лаконичнее. Если есть желание, то информацию можнео пердать несколькими словами, а на русский придётся переводить несколькими предложениями. Тем не менее Моэма, с его собственной грамматикой и лексикой не отменяют. Не стоит и нам обивать наши национальные фенечки в угоду сегодняшней торопливости. Научные книги можно писать по-английски сжато и читать их по диагонали. А Литературу хотелось бы читать вдумчиво, затрачивая время и получая удовольствие от красиво составленных… Читать далее »
Андрей

Вот и я думаю, если язык меняется, значит он живет…
Перестанет меняться умрет…
Если Маяковскому было можно со словами играться. почему остальным нельзя???
Люди сами проголосуют своим рублем, что читабельно, а что нет…
Например запятая и точка при наборе на клавиатуре не вовремя верхний регистр переключил и возвращайся, исправляй…
А по сути они мало чем отличаются.
Или «Ь» и «Ъ» эти вообще близнецы братья…

А у нас в Полоцке стоит памятник букве «У с кропкой»…
Тоже красивый

ladybloger

«Бытиё» вообще самое прикольное слово. Используется часто. Особенно во фразе «Бытиё определяет сознание». Так и хочется поправить — «сознаниЁ»! 🙂

Maria Trudler

У меня буквы ё нет на клавиатуре, поэтому проблема с ее использованием отпадает сама собой. Но если бы была, скорее всего я бы ее не ставила из-за природной лености.

Andrew
Andrew

Читал замечательную статью у Артемия Лебедева по поводу употребления буквы ё, после этого употребляю ее исключительно в словак в которых непонятно как надо его произносить

Aleksdem

Как так не писать Ё??? Ну и Н тогда такие деятели пускай сокращают. Заменив на М, например, всё равно рядом и похожи…

Daiver
Daiver

А я всегда пишу, привычка с дества вот и на клавиатуре мне нажать ё не сложно пальце)

Татьяна
Татьяна

Иех! Ответить за Сталина негде! :))))))) больше «ответы» не выскаивают :))

При всей моей нелюбви к Сталину я — за справедливость. И отказать ему в его гениальности я не могу. И дело здесь конечно не в Ё. Он несомненно гениален. ЧТо не мешает быть ему негодяем.

Андрей

Гениальность может проявляться в любой области человеческой деятельности…
В том числе и в области уничтожения себе подобных…

Бог создал людей разными — сильными, слабыми, всякими…
Полковник Кольт и Смит энд Вестерн внесли кое какие коррективы в решение проблеммы равенства. В плане выравнивания шансов на выживание…
Дегтярев и Калашников развили эту тему и довели почти до совершенства…
Но совершенство в этом мире пока недостижимо…
Даже Чернобылю и Фукусиме не удалось достичь нужного результата.
Но Надежда все-таки сохраняется, что проблема будет решена.
Не нами, так нашими потомками.

Козьма Прутков из тоста «Светлое завтра, уже сегодня» на банкете в «Клубе любителей Русской Рулетки»

BaGi
BaGi

Мне очень нравится буковка Ё когда есть возможность её написать, всегда это делаю )) ёЁ

Icar
Icar

Практически не использую, заменяю по привычке буквой «е». Не считаю критическим недостатком ее неиспользование, да и никогда особо не задумывался о этом моменте… 🙂

Андрей

А как будешь слово «пчёлка», которая дала воск для крыльев Икару писать???
«Маленький трутень женского пола???»

Julia
Julia

Мария, очень нравится Ваш блог, давно его с удовольствием читаю, спасибо за те мысли, которые Вы несёте людям! Получите кубок признания на сайте Peterburgirl.ru по данной ссылке — http://peterburgirl.ru/2011/12/obmen-ssyilkami-s-saytami/
А по поводу буквы Ё — она определенно должна быть!

Кристина

К отсутствию буквы ё — отношусь спокойно. Как-то слова читаются и пишутся легко без нее. Хуже ситуация, без буквы й =)
Но зато одна такая буква может создать кучу проблем, например, в наследственном праве. Поэтому, мне кажется, надо принять какие-то единые нормативы — употреблять ее все-таки или нет.

Onegai

Интересная статья. Сейчас мы в полиграфии снова стали использовать букву ё. Но не радует, что в месте с буквой ё Академия наук приняла допустимым слова с неправильным ударением, такие как портфель, договор и т.д. Я считаю, что это разложение русского языка. Хотя кофе приобрело в устной форме средний род — это кстати не напрягает. Мне кажется, что изначально средний род был бы понятен русскому человеку, как солнце, так и кофе, но теперь ничего не поделаешь.

Larisenok

ну вроде правильно, да я и сама ее редко обозначаю, но как без нее?)))

Андрей

Вот как написала, так написала…
Ударения расставишь на своё усмотрение…

Елена
Елена

Какие тут нешуточные страсти кипят! Интересно!
Ошибки, неправильное написание и произношение режут слух и глаз.
Тому, кто знает КАК правильно.
Интересно, что даже эти люди по-разному относятся к ошибкам. Меня очень раздражает АСВАЛЬТ, четверть, наверное, актеров с экранов говорят именно так.
Как-то прочитала старую-престарую книгу Успенского о русском языке. Он рассказывает о похожей ситуации, а далее говорит о том, что со временем пересмотрел свою нетерпимость, ибо язык — ЖИВОЙ, и может, и должен меняться.
С тех пор копья особо не ломаю, хотя асВальт раздражает по-прежнему:)

Андрей

Очень интересно…
А как Вы определяете на слух, какую букву Актер произносит???

kladez-zolota

Споры по поводу этой буквы ведутся давно.

Geleosan

А что скажут противники буквы Ё (или те, кто ее пишет лишь изредка) на тему того, что если нам понятно произношение определенного слова и мы букву Ё не употребляем, то наши дети могут и не узнать правильное произношение, и язык будет меняться и беднеть.

Например, я знаю что Ёж пишется и произносится через Ё, а у детей моих уже будет Еж.
Мои родители знали, что ГЁринг, мне же уже хочется писать и говорить ГЕринг.

Costa

Хоть мы еЁ иногда и пропускаем при печати и письме, Ё — быть!!!
Это часть нашей самобытной загадочной культуры и, молотком по пальцу попав, мы именно про нее вспоминаем, а не про «е» и не про «йо»… хаха…
Нам то и так понятно, а без «ё» пара поколений сменится — и дети будут говорить «елка» и «ежик» 🙂
Ё — быть!!!

tanichka

Я в начале своей фрилансерской карьеры всегда употребляла «Ё» и так привыкла. что потом, когда на одной из бирж узнала о требовании, что эту букву писать только как «Е», то долго отвыкала. И теперь стараюсь нигде не писать её))).

Александр
Александр

А я в последнее время приноровился всё-таки писать букву Ё, и считаю, что незаслуженно она обделена вниманием. Я полностью солидарен с Дашковой и Луначарским 🙂

nord_tramper

С Ё все как-то сложно 🙂 пишу ее только в тех самых Ёлка и т.п. и то не всегда. Очень уж на на клавиатуре далеко )

Светлана Билецкая

Для меня она в письменной речи обязательна, а вот в печатной — спотыкаюсь. Не использую сама и не очень удобно, когда используют другие.

Константин

Я не пользуюсь почти. Хоть и коряво выглядит и звучит без Ё, но проблема в том, что иногда в тексте где-то вместо напечатаного Ё появляется какая-то псевдографика. Например, кто-то когда-то напечатал «верёвка», а на экране вылазит что-то типа «верÑвка», типа того. Не любят компы Ё.
А от руки — всегда пишу Ё, кстати 🙂

Иван

Тоже забываю про нее 🙂

Василий

Иногда путаюсь, ставить ее,(ё) или нет

Михаил
Михаил

Лучше проставлять Ё везде, чем напрягать свой мозг, выясняя меняется смысл или нет. Или ещё хлеще — получать по голове за то, что Вас неправильно прочитали только потому, что ты точки ставить не привык. Так что лучше привыкать с пелёнок её всюду учитывать.
Собственно, так со Сталиным и случилось — дал по шапке некоторым, вот и зашевелились.

Андрей

Да, лучше привыкать с пеленок, чтоб потом было легче. Я по началу когда начинал писать статьи забывал эту букву, вместо неё всегда использовал просто Е. Но потом понял что это не правильно и решил привыкать писать правильно, долго ещё забывал, но потом привык и пальцы стали автоматом кликать по этой букве.

wpDiscuz
© 2017 Путешествия с Марией Анашиной ·  Дизайн и техподдержка: Goodwinpress.ru