Иероглиф 教 jiào, jiāo, начиная с почерка лишу (Цинь, Хань) состоит из двух знаков: 孝 xiào — сыновняя почтительность и 攵 (攴) pū — ударять, рука с палкой. Т.е. ученики выражают сыновнюю почтительность, а учитель использует палку.
Впервые он появляется на гадательных надписях эпохи Шан (XIV-1046 до н.э.). Иероглиф 孝 xiào происходит от пиктограммы, изображающей ребенка, ведущего старика, который держит руку на голове ребенка.

Однако если мы обратимся к древним стилям письма, то мы увидим несколько иное написание этого иероглифа. Он состоял из элементов «палочки для гадания» 爻 yáo*, ребенок 子 zǐ и рука, держащая палку для наказания 攵 (攴) pū. Вместе они обозначают побуждение и руководство к обучению. Т.е. первоначальное значение 教 — учить и воспитывать, передавать определенные знания или навыки, произносится как jiāo. 教 также имеет значение «причинять» или «повелевать».
*爻 — 1) сплошная либо прерывистая черта в гексаграмме «И цзина»; 2) объяснение гексаграмм.
И смысл этого иероглифа тогда следующий: ученик изучает Перемены, а учитель стоит над ним с палкой. Здесь акцент смещен на то, что ученик учится предвидеть будущее. И в этом отношении он сближается с иероглифом 学 xué, в полном написании 學, где тоже присутствует элемент 爻.














