В Китае существует масса лингвистических загадок, связанных со спецификой китайского языка и иероглификой. Умение отгадывать их — особый талант. Вот одна из них: 一只狗四个口 «одна собака — четыре рта».

Собака в Пекине
Собака в Пекине

Ответ: иероглиф 器 qì. Он состоит из знака «собака» 犬 (一只狗: 狗 gǒu означает «собака», также записывается иероглифом 犬 quǎn) и четырех знаков «рот» 口 kǒu (四个口).

На русский язык иероглиф 器 переводится как «сосуд», «утварь», «инструмент», «талант», «способности» и т.д.

Интересна этимология иероглифа 器. Он относится к категории идеограмм. Самые ранние его изображения встречаются на бронзовых надписях 金文 (Западная Чжоу, XI-VIII вв. до н.э.) и изображают собаку, окруженную четырьмя ртами. Отсюда проистекает его первоначальное значение — собака, которая громко лает.

Со временем первоначальное значение было утрачено и заимствовано другое — «инструмент», «орудие», «утварь» (т.е. собака, охраняющая посуду). Поскольку утварь может вмещать в себя какие-то предметы, то появилось также значение «талант», «одаренность», а также «орган», «прибор».

Иероглиф 器. Источник: 图解”说文解字“画说汉字
Иероглиф 器. Источник: 图解”说文解字“画说汉字

© Сайт "Дорогами Срединного Пути", 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.