В китайском языке есть понятие «семь правителей» 七政 qīzhèng, или «семь светил» 七曜 qīyào. Они подразумевают Солнце, Луну и пять больших планет:

  • 日 rì (Солнце, ян),
  • 月 yuè (Луна, инь),
  • 金 jīn (металл, Венера),
  • 木 mù (дерево, Юпитер),
  • 水 shuǐ (вода, Меркурий),
  • 火 huǒ (огонь, Марс),
  • 土 tǔ (земля, Сатурн).
Диаграмма «Семи светил» 七政之图 из трактата «Шилинь Гуанцзи» 事林广记, эпоха Юань.

Пять больших планет 五星 wǔxīng имеют следующие названия:

  • Венера 金星 jīnxīng, 太白 tàibái,
  • Юпитер 木星 mùxīng, 岁星 suìxīng, 太岁 tàisuì,
  • Меркурий 水星 shuǐxīng, 辰星 chénxīng, 辰勾 chéngōu,
  • Марс 火星 huǒxīng, 荧惑 yínghuò,
  • Сатурн 土星 tǔxīng, 镇星 zhènxīng.

Поклонение Солнцу, Луне и пяти планетам возникло в Китае еще в эпоху Чжоу (1046 — 221 до н.э.), и получило широкое распространение в эпоху Хань (206 до н.э. — 220 н.э.). Ученый, основатель китайской библиографии Лю Сян 刘向 (77 до н.э. — 6 н.э.) писал: «На небе существуют семь светил, на земле существуют пять стихий» 夫天有七曜,地有五行。

В эпоху Тан (618 — 907) в соответствии с «семью светилами» стали именовать дни недели 曜日 yàorì:

  • Воскресенье 日曜日 rìyàorì, или 日曜 rìyào — день Солнца,
  • Понедельник 月曜日 yuèyàorì, или 月曜 yuèyào — день Луны,
  • Вторник 火曜日 huǒyàorì, или 火曜 huǒyào — день Огня,
  • Среда 水曜日 shuǐyàorì, или 水曜 shuǐyào — день Воды,
  • Четверг 木曜日 mùyàorì, или 木曜 mùyào — день Дерева,
  • Пятница 金曜日 jīnyàorì, или 金曜 jīnyào — день Металла,
  • Суббота 土曜日 tǔyàorì, или 土曜 tǔyào — день Земли.

Привязка «семи светил» к дням недели была привнесена в Китай из Индии. Дискуссионным остается вопрос, где зародилась эта концепция; ряд исследователей полагают, что она появилась еще в Древней Месопотамии, существовала в Римской империи, откуда манихейцами была принесена в Индию, а оттуда — в Китай.

Из Танского Китая традиция именования дней недели по «семи светилам» была привнесена в Японию. В конце династии Цин (1644-1912) и начале Китайской Республики (1912-1949) танские названия дней перестали использоваться и были заменены иероглифами, содержащими двуслог 星期 xīngqī (неделя, день недели) с добавлением соответствующего числа от 1 до 7.

В японском и корейском языках до сих пор используются старые танские наименования дней недели. На Тайване эти названия использовались во время японской оккупации, но сейчас дни недели указываются так же, как и в континентальном Китае.

Также в Китае дни недели обозначаются с помощью иероглифа 周 zhōu (круг, оборот, цикл) с прибавлением соответствующего числа дня недели, за исключением воскресенья, которое называется 周日 zhōurì.