23-й из 24-х сезонов китайского сельскохозяйственного календаря называется «Малые холода» 小寒 xiǎohán. Следующий за ним сезон — «Большие холода» 大寒, который начнется 20 января.

В Северном Китае в «Малые холода» морозы обычно крепче, чем в «Большие холода». Поэтому существует поговорка «Малые холода побеждают Большие холода» (小寒生大寒). В Южном Китае пик холодов обычно приходится на «Большие холода».

Чжан Жо’ай 张若霭 (1713-1746), «Малые холода» 小寒 (фрагмент), из альбома «Шедевры жемчужного леса» (4-й том) 墨妙珠林(卯)册. Коллекция Национального дворцового музея, Тайбэй.

По сезону «Малые холода» определяли, какой будет весна. Если в «Малые холода» холодно, то сезон «Пробуждение насекомых» (5/6 — 20/21 марта) будет теплым; если же в «Малые холода» тепло, то будет возврат холодов весной (小寒寒,惊蛰暖。小寒暖,倒春寒。).

Важно сохранять тепло как дома, так и внутри тела, не переохлаждаться.

Сезон «Малые холода» делится на три пятидневки-хоу 候:

  1. Дикие гуси, зимующие на юге, начинают готовиться к перелёту на север (雁北乡).
  2. Сороки начинают вить гнёзда (鹊始巢).
  3. Фазаны начинают токовать (雉始雊).

Нередко сезон «Малые холода» приходится на 12-й месяц по лунному календарю 腊月 làyuè, когда начинается подготовка к Празднику Весны 春节.