Китай Стихотворение «Монастырь Иай-сы» Бай Цзюйи В китайском сборнике 唐诗三百首 «Триста Танских стихов» собраны жемчужины китайской поэзии. Каждое стихотворение – это картина. Сегодня хочу...
Китай Немного о числах в китайской культуре и китайском учебнике В китайской культуре постоянно встречаются устойчивые пространственно-числовые структуры. Наиболее часто мы сталкиваемся с двойкой (инь 阴...
Китай Стихотворение «Снег над рекой» Лю Цзунъюаня Многие китайские поэты и художники воспевали зиму. Одно из самых известных стихотворений на эту тему — «Снег над рекой», принадлежащее...
Япония Зимние хайку Басё и проблема их перевода на русский язык В китайском языке есть выражение 指月 zhǐyuè — «указывать пальцем на Луну». Оно означает, что посредством пальца мы можем указать в...
Япония Хайку Басё: слива-умэ, восход солнца и горная дорога На первый взгляд, это хайку Басё с сезонным словом-киго «слива» 梅 умэ очень простое. Но если начать подробнее разбирать его, окажется, что...
Япония Хайку Басё: зимний сад под светом молодой луны Чем больше я погружаюсь в мир хайку, тем сильнее убеждаюсь, что они в своей полноте раскрываются только на языке оригинала, в данном случае...
Япония Хайку Басё: провожая старый год Каждое хайку Басё очень емкое. Он остро подмечает состояние определенного момента, фиксируя его в нескольких словах. Но чем больше...
Япония Хайку Басё: зимнее увядание, которое, возможно, вовсе не увядание В японском языке есть очень емкое сезонное слово-киго 冬枯れ фуюгаре, которое на русский язык переводят как «зимнее увядание». Это темное...
Китай, Япония Хайку Басё: что скрывают «бегущие учителя» и ученик Конфуция Цзы-лу Как тесно подчас переплетаются японская и китайская культуры! Встретилось очень интересное хайку Басё (1644-1694): 月白き 師走は子路が 寝覚め哉 цуки...
Китай Жемчужина китайской поэзии: стихи Ли Бо «Думы тихой ночью» Одно из самых известных китайских стихотворений — «Думы тихой ночью» 静夜思 знаменитого поэта Ли Бо 李白. С детских лет отличаясь свободным и...