В китайском языке существует выражение 倒履相迎 dào lǚ xiāng yíng. Оно переводится как «перевернуть обувь, встречая [гостя]» и означает горячо встретить гостя. Своим появлением это выражение обязано следующей истории.

Во времена династии Восточная Хань (25  -220) жил знаменитый ученый-литератор, музыкант, каллиграф Цай Юн 蔡邕 cài yōng (132 — 192). Он прекрасно разбирался в литературе и истории, стихосложении, музыке, астрономии. И при этом никогда не зазнавался. Его дом всегда был полон гостей.

Портрет Цай Юна (прозвище Боцзе 伯喈)
Портрет Цай Юна (прозвище Боцзе 伯喈)

Однажды, когда Цай Юн, по обыкновению, отдыхал с гостями, доложили, что к нему с визитом пришел Ван Цань 王粲 wáng càn (177 — 217). Цай Юн вскочил со своего места и побежал встречать гостя. При этом он так торопился, что надел свою обувь наоборот. Гости подумали, что пришел какой-то очень важный человек. Однако позднее выяснилось, что вновь пришедший — подросток, никому не известный и ничем не знаменитый. Однако Цай Юн, узнав об отношении окружающих, принялся громко восхвалять Ван Цаня.

Такое отношение Цай Юна воодушевило Ван Цаня. Благодаря заботе и вниманию Цай Юна, таланты Ван Цяня возрастали. И в конце концов Ван Цань получил чиновничий пост, прославился как ученый и поэт и является одним из «семи корифеев цзяньаньской литературы» 建安七子 jiànānqīzǐ.

Ван Цань (современная работа)
Ван Цань (современная работа)

Вероятно, благодаря этой истории в сборнике «Наставления молодым людям» 弟子规 dì zǐ guī, написанным в эпоху Цин (1644 — 1911) появилось такое правило:

道人善,即是善。人知之,愈思勉。

Dào rén shàn, jí shì shàn. Rén zhī zhī, yù sī miǎn.

Говоря, что другой человек добр, является добром. Когда другой человек узнает об этом, то еще больше будет думать и стараться.

Однако следует помнить, что этот принцип согласуется с другим — при необходимости критиковать человека и не льстить ему.

© Сайт "Дорогами Срединного Пути", 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.