Картина «Снежный ручей» 雪溪图 Ван Вэя 王维 (второе имя Моцзе 摩诘, 699? -761? ) написана чёрной тушью на шелке. Надпись «Снежный ручей Ван Вэя» 王维雪溪图 выполнена сунским императором Хуэй-цзуном 宋徽宗 (1082-1135, правил в 1100-1126). Картина совсем небольшая: 30 см в длину и 36,6 см в высоту. В настоящее время она хранится в Национальном дворцовом музее в Тайбэе (Тайвань) 国立故宫博物院.

Ван Вэй — один из величайших китайских поэтов. Его по праву называют «поэтом-Буддой» 诗佛. Кроме того, он — талантливый музыкант и художник, основатель монохромной Южной школы пейзажной живописи, мастер «лёгкой размывки туши» 水墨渲淡.
В 721 году Ван Вэй успешно сдал императорские экзамены и получил высшую ученую степень цзиньши 进士, что открывало перед ним широкие возможности занимать государственные посты. Его карьера была полна взлетов и падений.
Буддизм оказал огромное влияние на жизнь и творчество Ван Вэя. В 729 году его учителем стал наставник школы Хуаянь 华严宗 Даогуан 道光. В то время широкое распространение получило учение шестого патриарха Чань Хуэйнэна 惠能 (638-713), центральными концепциями которого были «прямое указание на сознание человека» 直指人心, «постигнув свою природу стать буддой» 见性成佛 и «мгновенное просветление» 顿悟 вместо «постепенного совершенствования» 渐修. После знакомства с учеником Хуэйнэна Шэньхуэем 神会, Ван Вэй стал последователем школы Чань 禅宗.
Многие свои работы Ван Вэй подписывал иероглифами 王维摩诘 (его первое и второе имя). Вэймоцзе 维摩诘 — китайское написание имени Вималакирти, благочестивого мирянина, первого последователя Будды, ставшего впоследствии бодхисаттвой, проповедовавшего учение о пустоте (śūnyatā) и передаче Дхармы вне слов посредством молчания.
К концу жизни Ван Вэй дослужился до должности правого заместителя министра кадров 尚書右丞. Много времени он проводил в своём имении, где вёл жизнь чаньского отшельника, занимался творчеством, встречался с друзьями и созерцал природные красоты.
Ван Вэй был первым, кто «включил поэзию в живопись» 援诗入画. Как писал сунский поэт, художник, каллиграф и государственный деятель Су Ши 苏轼 (1037-1101), «Наслаждаясь поэзией Моцзе (Ван Вэя), [обнаруживаешь, что] в его стихах скрывается живопись; созерцая живопись Моцзе, [видишь, что] в его картинах таятся стихи» 味摩诘之诗,诗中有画; 观摩诘之画,画中有诗.
Как отмечал художник и каллиграф эпохи Мин Дун Цичан 董其昌 (1555-1636), «Живопись учёных мужей начинается с Ван Вэя» 文人之画,自王右丞始*.
*Ван-ючэн 王右丞: ючэн 右丞 — чиновник, ведавший приёмом прошений и выдачей ссуд.
Словосочетание 文人 переводится на русский язык как образованный (культурный) человек, учёный, литератор, писатель. Обычно это были интеллектуалы, выросшие в конфуцианской среде и сочетавшие в своей жизни карьеру чиновника или учёного с занятиями «четырьмя искусствами» 四艺: игрой на цине, шашками, каллиграфией и живописью 琴棋书画. Нередко, разочаровавшись в существующем правлении и не имея возможности изменить жизнь людей к лучшему, они оставляли службу и проводили жизнь в уединении, в сельской местности или горах.
На картинах учёных мужей 文人画 обычно изображались природные пейзажи, цветы, деревья, птицы и т.п., подчеркивалась гармония сущего и безыскусность жизни. Несмотря на то, что живопись учёных мужей зародилась в эпоху Тан (618-907), её мировоззренческие истоки мы можем проследить с древности, а также в философии конфуцианства, даосизма и буддизма.
- По теме: Кто такие вэньжэнь?
Что касается картины «Снежный ручей» Ван Вэя, то каждый, безусловно, увидит здесь что-то свое. Ван Вэй застал блестящие годы правления танского императора Сюань-цзуна 唐玄宗, правившего с 712 по 756 год, а также кровавый мятеж Ань Лушаня и Ши Сымина 安史之乱 (756-763). Жизнь быстротечна и непредсказуема.
А что увидели в картине «Снежный ручей» вы?














