Планировалось, что в МФТИ с 2023-2024 учебного года обязательными будут два иностранных языка: английский и китайский. Однако некоторые студенты возражают против изучения китайского языка. Напишу свои соображения по этому поводу.

МФТИ

Конечно, два часа китайского в неделю — это очень мало. С другой стороны, у нас усиливаются контакты, в том числе, научные, с Китаем. Наука в Китае в настоящее время развивается очень активно, китайцы вкладывают в науку огромные средства. Я уже не говорю о том, что сейчас в Китае наши специалисты в области естественных и технических наук очень востребованы.

Большинство наших китаистов имеют гуманитарное образование, китаистов с естественно-научным и техническим образованием у нас очень мало. Соответственно, для китаиста-гуманитария будет очень проблематичным грамотно выполнить перевод научно-технических текстов. Особенно если мы говорим о тех областях, которые изучают в физтехе.

Как отмечает пресс-служба МФТИ, «Именно на китайском языке в настоящее время написано до 27% всех научных статей в профильных для МФТИ областях, а по прогнозу исследователей к 2030 г. до половины всей технической и инженерной документации будет опубликовано на языке нашего восточного соседа. В преподавании китайского языка мы, в первую очередь, нацелены на освоение технического перевода».

Как я поняла, студенты в Физтехе протестуют против невозможности выбора иностранных языков.

Мое мнение, что в нынешних реалиях образованному человеку необходимо знать, как минимум, два иностранных языка — английский и китайский. И если с европейскими языками машинный перевод хоть как-то справляется, то с китайского языка перевод серьезных текстов обычно получается не только неудобочитаемым, но и с огромным количеством ошибок.

UPD от 31.03.23. Администрация Физтеха под давлением студентов приняла решение вернуться к схеме преподавания иностранных языков, которая существовала до 1 сентября 2021 года.

На мой взгляд, преподавание китайского языка в МФТИ могло бы открыть прекрасные возможности научного обмена с Китаем наших лучших специалистов, обеспечить потребности в переводчиках высочайшего класса научно-технических текстов. Знание китайского языка — конкурентное преимущество. Я всё-таки надеюсь, что хотя бы как второй иностранный язык по выбору китайский язык останется.

© Сайт "Дорогами Срединного Пути", 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.