На китайских картинах часто изображают цветы сливы, орхидею, бамбук и хризантему. Они получили название «четырех благородных» (四君子 сы цзюнь-цзы) растений Китая. Считается, что они символизируют качества, которыми должен обладать благородный муж: прямоту характера, скромность, искренность мыслей и чувств.
♦ Подробнее о благородном муже читайте в статье «Конфуций: жизнь и учение».
Орхидея (兰花 ланьхуа) символизирует собой раннюю весну, пробуждение, нежность, лаконичность и скромность. В это время происходит зарождение энергии ян. Кроме того, орхидея прячется в глубоких долинах и скрыта от людских глаз под сенью леса. Так же и благородный муж не должен стремится к популярности и славе.
♦ Подробнее: Изящная скромница орхидея в китайской культуре
Бамбуку (竹子 чжуцзы) присущи такие качества, как гибкость и прочность. Он также символизирует непреклонность характера и высокие моральные качества. В древности, еще до изобретения пороха, стебли бамбука использовали для отпугивания злых духов: при их горении раздавался громкий хлопок, и духи бежали прочь. Ему соответствует лето, полнота энергии ян. Подобно ему и благородный муж должен быть прямым и не гнуться перед вышестоящими чинами, а также своими мудрыми советами и правдой очищать реальность.
♦ Подробнее: Господин бамбук — несгибаемый символ Китая
Хризантема (菊花 цзюйхуа) – осенний цветок. За ней стоят такие качества, как зрелая красота и целомудрие, возвышенное одиночество и спокойствие. Цветы не погибают даже под инеем и снегом, не боятся заморозков. Это время зарождения инь.
♦ Подробнее: Хризантема в китайской культуре
И, наконец, слива (梅花 мэйхуа) – символ зимы: китайская слива мэйхуа цветет в северном Китае зимой, часто цветы покрывает снег. Слива воплощает чистоту помыслов и стойкость невзгодам. Зима – это расцвет инь. Поэтому на живописных свитках стебли сливы рисуются изогнутыми, корявыми. Так и благородный муж должен сохранять внутреннее спокойствие при внешних невзгодах.
♦ Подробнее: Слива мэйхуа — нежные цветы под снегом и дождем
Почему именно эти четыре получили такой высокий статус четырех благородных цветов 花中四君子 хуа чжун сы цзюн-цзы? Сами китайцы объясняют это тем, что именно эти цветы были воспеты поэтами древности за свои особые качества и наделены ими различными человеческими свойствами. Поэтому они стали образами, сопутствующими различным аспектам жизни китайцев.
© Сайт "Дорогами Срединного Пути", 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.