Наверное, любой, кто изучает китайский язык, улыбнется. Это слово — одно из самых употребительных. Кто его не знает!

Если вы откроете «Большой китайско-русский словарь», то обнаружите такие значения: применять, употреблять, пользоваться, использовать, расходовать, тратить, функция и т.п.

В иньских гадательных надписях иероглиф 用 yòng имеет бочкообразную форму, означая, что бочку можно использовать.

Одна из разнописей иероглифа 用 на иньских гадательных надписях
Одна из разнописей иероглифа 用 на иньских гадательных надписях
Одна из разнописей иероглифа 用 на бронзовых ритуальных сосудах эпохи Чжоу (1045-221 гг. до н.э.)
Одна из разнописей иероглифа 用 на бронзовых ритуальных сосудах эпохи Чжоу (1045-221 гг. до н.э.)

Однако у него есть еще одно древнее значение: приносить в жертву. В эпоху Шан-Инь (1554-1046 до н.э.) жертвоприношения были обязательной составляющей общения вана с душами усопших предков. Рабства в его античном понимании иньцы не знали: военнопленных они использовали для жертвоприношений. Например, для жертвоприношений использовали триподы и тетраподы дин 鼎. На многих из них изображен Таоте 饕餮 — свирепое и прожорливое существо.

Бронзовый тетрапод 鼎 dǐng с орнаментом таоте 饕餮纹 tāotiè wén, ранняя Шан (XVI-XIV вв. до н.э.)
Бронзовый тетрапод 鼎 dǐng с орнаментом таоте 饕餮纹 tāotiè wén, ранняя Шан (XVI-XIV вв. до н.э.) из коллекции Национального музея Китая в Пекине

© Сайт "Дорогами Срединного Пути", 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.