По-китайски эта дорама называется 三生三世十里桃花. Тот редкий случай, когда китайское, английское и русское названия совпадают. Ее справедливо считают одной из лучших китайских романтических дорам. Красивые герои, захватывающий сюжет, волшебные декорации. Дорама снята в 2017 году, в ней 58 серий.

Официальный постер дорамы "Три жизни, три мира. Десять миль персиковых цветов"
Официальный постер дорамы «Три жизни, три мира. Десять миль персиковых цветов»

Именно с нее и с ее продолжения «Три жизни, три мира. Записки у изголовья» 三生三世枕上书, началось мое знакомство с миром китайских дорам. Я не только полностью посмотрела эту дораму на китайском языке, но и прочитала в оригинале книгу, по которой она снята.

Действие происходит в мире бессмертных. Главные герои — девятихвостая белая лиса, богиня Бай Цянь, которую сыграла великолепная актриса Ян Ми, и наследный принц Девятого Неба Ехуа, которого сыграл Чжао Ютин (Марк Чао). Также он сыграл роль учителя Бай Цянь, бога войны Моюаня. В дораме есть и вторая сюжетная линия: история любви племянницы Бай Цянь — девятихвостой огненной лисицы Бай Фэнцзю (Дилраба Дилмурат) и божества Дунхуа (Гао Вэйгуан).

О чем эта дорама? О любви и слабости, верности и самопожертвовании. Мир Небес в лице Небесного владыки и части его обитателей предстает весьма жестоким и косным. Бай Цянь и Ехуа пройдут массу испытаний, прежде чем смогут воссоединиться. Что касается Бай Фэнцзю и Дунхуа, то их история получит развитие в следующей дораме — «Три жизни, три мира. Записки у изголовья».

Давайте разберем некоторые моменты, которые, возможно, не столь очевидны для западного зрителя.

Прежде всего, 桃花 táohuā — «цветы персика», которые фигурируют в названии и будут постоянно встречаться в дораме: в виде персикового сада бессмертного Чжэяня, персиковых цветов как образа Сусу (проходящая испытание любовью, потерявшая память и божественную силу Бай Цянь) и т.д. Это неудивительно: цветы персика в китайской традиции являются символом любви и образом женщины.

Бай Цянь среди цветов персика
Бай Цянь среди цветов персика

Имя Бай Цянь 白浅 говорящее. 白 означает «белый». В дораме это фамилия клана лис, владетелей одной из древних обителей бессмертных — страны Цинцю 青丘 (в китайской мифологии — волшебная страна). 浅 переводится как «мелкий», «светлый».

Бай Цянь — светлая, искренняя, непосредственная. Ей предстоит пройти через тяжёлые испытания. Сначала она — получившая волшебный веер Куньлунь ученица бога Моюаня в Куньлуньсюй (своего рода элита Небесного мира). В качестве ученика она предстает в мужском обличье Сыиня 司音 (букв. «Управляющий звуками»). Она передана учителю всей душой. Не смирившись с его гибелью, она сохранит его тело и 70 тысяч лет будет поддерживать его кровью из своего сердца, а потом сделает все возможное, чтобы как можно раньше пробудить его к жизни.

Второе испытание, через которое ей предстоит пройти — любовь к Ехуа. Оказавшись после битвы со злодеем Цинцаном в образе смертной женщины по имени Сусу 素素 (букв. «простой», «совершенно белый», «без узоров», «без пятнышка»), она встретит Ехуа, они поженятся. Затем, беременная от Ехуа, она попадает в Небесный дворец, где из-за интриг наложницы Суцзинь 素锦 (букв. «Белая парча») теряет глаза. Бросившись в колодец Чжусяньтай 诛仙台 (букв. «Алтарь кары бессмертных»), она вновь становится Бай Цянь, но в новом качестве — верховной богини. Эликсир забвения сотрёт память о ее болезненном прошлом. Вновь встретив Ехуа, она снова полюбит его. Но, затем, обретя память о своей земной жизни, сможет ли она простить его за то, что он лишил ее глаз?

Бай Цянь
Бай Цянь

Имя Ехуа 夜华 не менее говорящее. 夜 — «ночь», «мрак», 华 — «яркий», «расцветать». Он и Моюань — братья, сыновья Отца-бога, но рождённые в разное время. Будучи внуком и наследником Небесного правителя, Ехуа окажется связанным массой правил и догм, из которых ему не удается вырваться, несмотря на его острый ум и выдающиеся способности. Он не сможет защитить Сусу в Небесном дворце, не сможет выгнать коварную наложницу Суцзинь, что приведет к трагедии. Стыдился ли он, бессмертный, своей смертной жены?

Эта слабость компенсируется удивительной преданностью Ехуа, который пойдет на все ради Бай Цянь. Он примет вместо Сусу наказание молниями, назначенное Небесным владыкой. После исчезновения Сусу он будет воспитывать их общего сына Али 阿离 (букв. «расставание»), показывая пример безусловной отцовской заботы и не переставая горевать по Сусу. Он подвергнет себя смертельной опасности, добывая волшебные грибы долголетия 灵芝, чтобы помочь Бай Цянь побыстрее пробудить Моюаня. Он пожертвует собой в последней битве со злодеем Цинцаном 擎苍, с которым прежде сражались Моюань и Бай Цянь. Впрочем, его смерть окажется всего лишь сном в Уванхай 无妄海 (букв. «море беспорочности»).

Ехуа
Ехуа

Моюань 墨渊 (букв. «Черная бездна») — бог войны, учитель Бай Цянь. Он живёт на горе Куньлуньсюй. Куньлуньсюй 昆仑虚 можно перевести как «пустота Куньлуня». Это отсылка к мировой горе Куньлунь, где, согласно китайской мифологии, находятся обители бессмертных и сады богини Сиванму. 虚 — не просто «пустота». Возможно, здесь уместно вспомнить древнекитайский трактат «Дао-дэ-цзин», где пустота описывается как необходимое условие для наполненности чем-либо и функциональности предметов.

Моюань и Бай Цянь в облике Сыиня
Моюань и Бай Цянь в облике Сыиня

Моюань пожертвует собой в первой битве с Цинцаном, но лишь заснёт на 70 тысяч лет и проснется благодаря усилиям Бай Цянь и Ехуа.

Цинцан
Цинцан

Будут в этой дораме и другие интересные персонажи. Друг семьи Бай — мудрый и проницательный, хозяин «Персикового сада в десять миль» бессмертный феникс Чжэянь 折颜.

Чжэянь
Чжэянь

Четвертый брат Бай Чжэнь 白真 — романтичный красавец и собутыльник Чжэяня, направляющий сестру на путь истинный в минуты отчаяния.

Бай Чжэнь
Бай Чжэнь

Сын Цинцана Лицзин 离镜 — влюбленный в Бай Цянь, но из-за измены с Сюаньню 玄女 (ещё одна темная героиня) навсегда отвергнутый ею.

Лицзин
Лицзин

И, конечно, Бай Фэнцзю 白凤九 и Дунхуа 东华, но о них я подробно расскажу в статье, посвященной дораме «Три жизни, три мира. Записки у изголовья».

Дунхуа и Бай Фэнцзю
Дунхуа и Бай Фэнцзю

В этой дораме мы снова встречаем многозначный иероглиф 劫 (он часто фигурирует в китайской философии и литературе). Это испытание любовью, в результате которого Бай Цянь обретёт статус верховной богини. Это наказание Ехуа за убийство четырех свирепых животных, когда он добывал волшебные грибы, чтобы выплавить киноварную пилюлю для Моюаня. Это милость божества Дунхуа, который спустится в мир смертных ради влюбленной в него Бай Фэнцзю. Испытание, воздаяние, наказание, неотвратимый рок — в разных ситуациях этот иероглиф понимается по-разному.

Мне очень понравился визуальный ряд, хотя местами компьютерная графика несовершенна. Великолепны костюмы героев. Обращают на себя внимание некоторые детали, например то, что используется древний стиль письма чжуаншу, а книги, как в доханьские времена (эпоха Хань — 206 г. до н.э. — 220 г. н.э.), написаны на бамбуковых дощечках и свёрнуты в свитки. Прекрасно подобрана музыка.

Отличается ли книга от дорамы? Да, в некоторых деталях. Прежде всего, роман написан от лица Бай Цянь, соответственно, гораздо ярче показаны ее внутренний мир, эмоции и переживания, отношение к другим персонажам. Немного иначе выстроена сюжетная линия — повествование начинается с жизни Сусу в Небесном дворце, рождения ею сына Али и прыжка в колодец Чжусяньтай (в дораме эти сцены ближе к середине). В романе она чаще, чем в дораме превращается в мужчину; вероятно, создатели дорамы посчитали это не очень приличным и оставили только малую часть превращений. Кроме того, книга более откровенна, хотя и остаётся в рамках приличий; тем не менее, мой китайский лексикон пополнился несколькими пикантными словечками.

Эта дорама, как и роман, по которой она снята, прежде всего поднимает вопросы любви. Как соотносятся любовь и долг? Можно ли защитить любимого, играя внешнее безразличие и, тем самым, раня его? Можно ли простить любимого за то, что он отнял у тебя самое ценное? Что мы помним в минуты обиды или потери — добро или зло?

Я однозначно рекомендую эту дораму к просмотру. Ее можно найти как в оригинале, так и с русской озвучкой.

Смотрели эту дораму? Какие впечатления остались у вас от нее?

© Сайт "Дорогами Срединного Пути", 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.