Современный Музей Каллиграфии в Москве

Главная страница » Россия » Москва » Современный Музей Каллиграфии в Москве

В известном московском парке Сокольники расположился очень необычный павильон — Современный Музей Каллиграфии. Здесь можно увидеть каллиграфические работы, выполненные мастерами из более чем 40 стран — России, Индии, Пакистана, Китая, Японии, Израиля, США, Германии и др.

Современный Музей Каллиграфии был открыт 14 августа 2008 года по инициативе Конгрессно-выставочного центра «Сокольники» и Национального Союза Каллиграфов. В нём выставлены не только работы признанных мастеров, но и проводятся различные выставки, мастер-классы, работает творческая мастерская.

Залы музея, Современный музей каллиграфии

Залы музея

Каллиграфию часто называют искусством красивого письма. Она зародилась вместе с письменностью и вскоре стала неотъемлемой её частью. Текст должен был не только передавать информацию, но и вызывать эстетические чувства. Красивые буквы позволяли глубже вникнуть в суть написанного. Со временем каллиграфия превратилась в самостоятельную отрасль изобразительного искусства.

Принадлежности для письма, Современный музей каллиграфии

Принадлежности для письма

Принадлежности для письма, Современный музей каллиграфии

Принадлежности для письма

Пространство помещения музея разделено на отдельные сообщающиеся между собой блок. Каждый из них посвящен определенной стране или мастеру. Ниже — небольшой фоторепортаж. Конечно, я фотографировала далеко не все работы.

Индийская каллиграфия как искусство сложилась под влиянием арабской каллиграфии на рубеже XV-XVI веков, хотя сама письменность появилась намного раньше — системы письма кхарости и брахми. На основе брахми появился шрифт деванагари.

♦ По теме: Санскрит: язык, письменность, история изучения

Десаи Манохар (Индия). "Пасэйдан" ("Вселенская молитва"), Современный музей каллиграфии

Десаи Манохар (Индия). «Пасэйдан» («Вселенская молитва»)

Десаи Манохар (Индия). "Классная комната", Современный музей каллиграфии

Десаи Манохар (Индия). «Классная комната»

Особенное место каллиграфия заняла в странах Восточной Азии — Китае, Японии, Корее и др., где распространено иероглифическое письмо. Ведь иероглиф — это еще и символ, картинка. Через его написание можно передать смысл слова, доступный даже человеку, незнакомому с этими языками.

Китайская каллиграфия — это самостоятельный, очень популярный жанр искусства. Кроме того, живописные свитки часто сопровождались иероглифическим текстом.

По теме:

Китайская каллиграфия, Современный музей каллиграфии

Китайская каллиграфия

Чэнь Вэньфу (Китай). "Парная надпись", Современный музей каллиграфии

Чэнь Вэньфу (Китай). «Парная надпись»

"Гора Пэктусан", Современный музей каллиграфии

«Гора Пэктусан»

Юань Пу (Китай). "Виды Севера. Начало", Современный музей каллиграфии

Юань Пу (Китай). «Виды Севера. Начало»

Китайская каллиграфия, Современный музей каллиграфии

Китайская каллиграфия

Чэнь Фэнсянь (Тайвань). "Умиротворенный и невозмутимый покой", Современный музей каллиграфии

Чэнь Фэнсянь (Тайвань). «Умиротворенный и невозмутимый покой»

Чэнь Фэнсянь (Тайвань). Свиток "Будда", Современный музей каллиграфии

Чэнь Фэнсянь (Тайвань). Свиток «Будда»

Японская каллиграфия, на мой взгляд, более лаконична, нежели китайская. Помимо иероглифов кандзи здесь используются две азбуки — катакана и хирагана.

♦ По теме: Начинаю учить японский язык, или новое увлечение китаиста

Японская каллиграфия, Современный музей каллиграфии

Японская каллиграфия

Хиросэ Сёко (Япония). "Мир", Современный музей каллиграфии

Хиросэ Сёко (Япония). «Мир»

Окамото Казуми (Япония). "Китайская поэма", Современный музей каллиграфии

Окамото Казуми (Япония). «Китайская поэма»

Уекира Бэйкей (Япония). "Дракон и тигр", Современный музей каллиграфии

Уекира Бэйкей (Япония). «Дракон и тигр»

Японская каллиграфия, Современный музей каллиграфии

Японская каллиграфия

Не менее интересна арабо-мусульманская каллиграфия. Первоначально она была связана с искусством переписывания Корана, которое приравнивалось к религиозному деянию. Поскольку ислам запрещает живописное изображение живых существ, часто для этих целей применялась именно каллиграфия.

Коран, Современный музей каллиграфии

Коран

Мухал Мухаммад Асхал (Пакистан). "Суры священного Корана. Благословение Аллаха", Современный музей каллиграфии

Мухал Мухаммад Асхал (Пакистан). «Суры священного Корана. Благословение Аллаха»

Мухал Мухаммад Асхал (Пакистан). "Суры священного Корана. Благословение Аллаха", Современный музей каллиграфии

Мухал Мухаммад Асхал (Пакистан). «Суры священного Корана. Благословение Аллаха»

Арабская каллиграфия, Современный музей каллиграфии

Арабо-мусульманская каллиграфия

Салават Гилязетдинов (Россия). "Молитва путника", Современный музей каллиграфии

Салават Гилязетдинов (Россия). «Молитва путника»

Еврейская каллиграфия — еще один необычный пласт культуры. В древности использовалось два письма. Первое, известное как финикийское письмо — для повседневных нужд. Второе — квадратное еврейское письмо, или кетав-ашури, только священники в Иерусалимском Храме; со временем применение этого письма значительно расширилось.

"Десять заповедей (Декалог)", Современный музей каллиграфии

«Десять заповедей (Декалог)», работа на папирусе и маце

Еврейская каллиграфия, Современный музей каллиграфии

Еврейская каллиграфия

Свиток Тора. Книга Шмот: Бешалах 15:1-15:14, Современный музей каллиграфии

Свиток Тора. Книга Шмот: Бешалах 15:1-15:14

Привлекает внимание своей необычностью трехмерная работа Александры Кронфельд (США, Израиль) под названием «Иерусалим».

Александра Кронфельд (США, Израиль). "Иерусалим", Современный музей каллиграфии

Александра Кронфельд (США, Израиль). «Иерусалим»

Александра Кронфельд (США, Израиль). "Иерусалим", Современный музей каллиграфии

Александра Кронфельд (США, Израиль). «Иерусалим»

Александра Кронфельд (США, Израиль). "Иерусалим", Современный музей каллиграфии

Александра Кронфельд (США, Израиль). «Иерусалим»

Европейская каллиграфия, как и русская, имеет корни как в античности, так и в христианстве. Своего наивысшего расцвета она достигла в Ирландии и Шотландии VII—IX веков. В XII веке появляется готическое письмо.

Каллиграфические работы, Современный музей каллиграфии

Каллиграфические работы

Русская каллиграфия генетически тесно связана с рукописными книгами церковного содержания. Первые строки Евангелия от Иоанна «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» предопределило символическое толкование каждой буквы. Со временем искусство письма становилось всё более и более светским, став неотъемлемой частью как обучения, так и оформления произведений. Современные российские мастера-каллиграфы продолжают творчески развивать искусство каллиграфии, предлагая, подчас, весьма неожиданные формы выражения.

Геннадий Павлов (Россия). "Энергия жизни", Современный музей каллиграфии

Геннадий Павлов (Россия). «Энергия жизни»

Нина Козубова (Россия). "Стихотворный букет", Современный музей каллиграфии

Нина Козубова (Россия). «Стихотворный букет»

Работы Юрия Ковердяева (Россия), Современный музей каллиграфии

Работы Юрия Ковердяева (Россия)

Юрий Ковердяев (Россия). "Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай", Современный музей каллиграфии

Юрий Ковердяев (Россия). «Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай»

Виталий Шаповалов (Россия). "Я" (каллиграфический инициал), Современный музей каллиграфии

Виталий Шаповалов (Россия). «Я» (каллиграфический инициал)

В Современном музее каллиграфии также представлен необычный раритет — рукописный текст Конституции Российской Федерации. На мой взгляд, он не особенно интересен с точки зрения самого письма, но любопытно его символическое значение. Подробнее о ней можно прочитать на сайте www.constitution.sokolniki.com

Чебитько П.П. Рукописный текст Конституции Российской Федерации, Современный музей каллиграфии

Чебитько П.П. Рукописный текст Конституции Российской Федерации

Конституция Российской Федерации

Рукописный текст Конституции Российской Федерации

Разумеется, я показала лишь отдельные работы. В Современном Музее  Каллиграфии проводятся различные тематические выставки. Кроме того, можно принять участие в различных мастер-классах.

Адрес музея: Москва, ПКиО «Cокольники», 5-й Лучевой просек, д. 7, стр. 6, павильон 7

Сайт: www.calligraphy-museum.com

Карта загружается. Пожалуйста, подождите.

Современный музей каллиграфии 55.800491, 37.675794 Современный музей каллиграфии

 

© Мария Анашина, anashina.com

© "Путешествия с Марией Анашиной", 2009-2017. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены

    Комментарии к статье

    avatar
    Алексей

    Вот все тексты приятно было увидеть, но иероглифы… Просто «мазня». Я понимаю. что это традиция и так далее, но не по душе. 🙂

    А русская конституция смотрится классно, такой шрифт можно было бы себе поставить. 🙂 И потом письма рассылать в стиле «лови, начальник, челобитную». 🙂

    Татьяна

    Маша, присоединюсь к мнению Алексея — мне очень понравился рукописный текст конституции. И ещё я дорого бы отдала за то, чтобы увидеть руку князя Мышкина. Помнишь, «Игумен Пафнутий руку приложил»? Только вряд ли это возможно. видимо, Фёдор Михайлович где-то видел подобную красивую надпись и включил эпизод в роман.
    Маша, судя по твоему репортажу — музей очень интересный, я даже и не знала о таком.

    Brisco Tanya

    Я бы с огромным удовольствием в этом музее побывала. Очень люблю все, что связано с языками и письменностью. По фото самое сильное впечатление производит «Вселенская молитва», Индия. Текст Конституции напоминает шрифт народных сказок, которые я в детстве читала.

    Оксана

    Музей очень интересный. С удовольствием сходила бы и посмотрела на все экспонаты своими глазами.

    Ярослав

    Очень интересная статья, я не знал о существовании такого музея. Обязательно когда буду в Москве, схожу туда. Хотя наверное лично для меня, было бы скучно заниматься каллиграфией, не мое хобби, нов рамках именно музея я бы изучил данную тему.
    Спасибо за статью.

    wpDiscuz
    © 2017 Путешествия с Марией Анашиной ·  Дизайн и техподдержка: Goodwinpress.ru