Один из столпов конфуцианства — принцип сыновней почтительности 孝 xiào. Это означает беспрекословное подчинение детей родителям, заботу о родителях при их жизни и трехлетний траур после их смерти. В более широком смысле, сыновняя почтительность означает уважение к родственникам и старшим.

Это качество стоит на первом месте у Конфуция: Учитель сказал: «Молодые люди, пребывая дома, должны проявлять уважительность к родителям; вне дома — быть уважительными к старшим…» 子曰:“弟子入则孝,出则弟…» (Лунь-юй, 1, 6, отрывок). В детском обучающем трактате «Троесловие» 三字经, написанном в эпоху Сун, говорится: «В первую очередь, сыновняя почтительность и уважение к старшим, во вторую очередь — видеть и слышать (т.е. читать книги и расширять знания) 首孝悌 次见闻. Соблюдение принципов сыновней почтительности и уважения к старшим 孝悌 xiàotì стоит на первом месте и в другом детском обучающем тексте — «Правила для молодых людей» 弟子规, опубликованном в эпоху Цин.

Иероглиф 孝 является идеограммой и впервые встречается в надписях на бронзе 金文 в конце эпохи Шан (1600 — 1046 до н.э.). Вверху находится знак «старик» 老, внизу — «ребенок» 子, что означает сына, несущего на спине своего старика-отца, который рукой опирается о голову сына.

Этимология иероглифа 孝 сяо
Этимология иероглифа 孝 сяо
Написание иероглифа сяо
Написание иероглифа сяо 孝 в эпохи Шан 商, Западная Чжоу 西周, эпоху Чжань-го 战国, стилем сяочжуань 小篆, в эпоху Цинь 秦, Хань 汉 и почерком кайшу 楷书.

Многочисленные китайские нравоучительные истории повествуют, как дети, даже будучи взрослыми и занимая высокие посты, безоговорочно подчинялись родителям и терпеливо сносили их побои, как это, например, описано в истории «Терпеть побои, печалиться о старости» 挨杖伤老. В «Правилах для молодых людей» говорится: «Если родители любят нас, то в чем трудность соблюдения сыновней почтительности? Если же родители не любят нас, то сыновняя почтительность в таком случае, высоконравственна» 亲爱我,孝何难?亲恶我,孝方贤。

Однако всегда ли нужно терпеливо сносить побои, чтобы соблюсти принцип сыновней почтительности? Об этом повествует такая история:

Среди учеников Конфуция были Цзэн Си 曾皙 и Цзэн Шэнь 曾参, отец и сын. Однажды Цзэн Шэнь, поливая в саду люффу, по неосторожности сломал её. Цзэн Си, который очень любил её плоды, рассвирепел, и, схватив палку, стал избивать сына. Цзэн Шэнь же почтительно стоял и не пытался скрыться от побоев. В результате он потерял сознание.

Люффа
Люффа 丝瓜. Источник: pro-dachnikov.com

Когда Цзэн Шэнь очнулся, то, испугавшись, что отец будет переживать, сказал: «Сын не был почтительным, что вызвало Ваш гнев».

Все восхваляли Цзэн Шэня за его человеколюбие 仁 rén, основой которого является сыновняя почтительность: отец так избил его, однако он не пытался сбежать или дать отпор, какой хороший сын!

Однако когда эта история дошла до Конфуция, он разозлился до такой степени, что не позволил Цзэн Шэню переступить порог дома и отказался считать его своим учеником. Цзэн Шэнь ничего не понял и поспешил к Учителю, чтобы тот объяснил, в чем же состоит его ошибка.

Конфуций ответил: «Отец побил тебя, и, возможно, мог забить до смерти. Если бы он забил тебя до смерти, то из-за этого твой отец мог бы сесть в тюрьму. Если бы он покалечил тебя, то его сердце было бы разбито. И то, и другое — ошибка. Он побил тебя, но тебе следовало бы уклониться от этого, только это считается настоящей сыновней почтительностью. Ты же полагаешь, что неуклонение от побоев является сыновней почтительностью, но в действительности это, наоборот, есть самое большое несоблюдение принципа сыновней почтительности.

После этих слов Конфуция Цзэн Шэнь достиг понимания того, что же такое сыновняя почтительность. И в своей дальнейшей жизни он был очень осторожен, всячески избегая подобных ошибок.

Источники:

  • 中庸 • 大学 | 国学经典 — 武汉,2020
  • 三字经 | 国学经典 — 武汉,2020
  • 弟子规 | 国学经典 — 武汉,2020
  • 论语 — 北京,2021
  • 汉字图解字典 — 上海,2021
  • 孝 — baike.baidu.hk

© Сайт "Дорогами Срединного Пути", 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.